コースの卒業とappreciation

Hello!

It’s getting really nice weather these days, but it seems that the beaches around Enoshima island and Kamakura will be closed this summer due to the coronavirus influences.

快適な天候が続いておりますが、江ノ島や鎌倉周辺のビーチ・海水浴場はこの夏、感染症の影響により海開きしないこととなったようです。

Nor the beach houses will be constructed, which I think is pity.  Perhaps we need to put up with this situation a little longer.

海の家も設置されないそうで、残念に思いますが、おそらくもう少し踏ん張りどきなのでしょう。

 

さて先月、一年以上通われた生徒さんがコースを終えられて卒業されました。

お仕事や介護などで忙しくしておられましたが、英語が好きで、レッスンの後でも独学でラジオや洋書に触れてとても勉強熱心な方でした。

She has brought me very tasty honey as the gifts.

*美味しい蜂蜜を、わざわざご挨拶に持ってきてくださり。

 

人生では子育ても終えられた私の先輩で、いろいろと為になるお話も伺い、感謝でした。

〜ご感想〜

「優しくご指導いただき、ありがとうございました。
そちらで学んだ時間と自宅学習は、豊かで私の憩いであり、力となりました。
以前はテレビから英語が流れても、全く聴く耳はありませんでした。
お陰さまで、今は色々な単語が耳に入ってきます。
豊かな時間をありがとうございました。」
「遅々とした歩みではありましたが、私にとっては始める前と今では、かなり違うと思います。
英語に対する苦手意識が取り払われ、身近に感じるようになりました。
これからも自分なりに英語に親しみたいとおもいます。」

 

素敵な生徒さんとの出会いに I’m truly grateful, and wishing her all the bests and good lucks for the future.

そして当面は海外への渡航もまだ再開されない予定ですが、世界が新しい安定をもって、様々な国と地域で自由に行き来できる日がはやく来るようにと願っています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です